Os adjetivos referentes a lugar de origem, nacionalidade, naturalidade terão a terminação ense ou eano. Não se aceitam, após o Acordo Ortográfico de 2009, as terminações iense ou iano.
Assim: acriano (não se aceita mais acreano);
torriense (de Torres).
Há, no entanto, adjetivos derivados de palavras oxítonas em que a letra E se faz presente. Nesses casos, a terminação será eano ou eense. Veja:
Andreense - Santo André – SP
Avareense – Avaré – SP
Borneano – Bornéu – Indonésia
Daomeano - Daomé (atual República de Benin)
Guineense - (Guiné)
Guaxupeano – Guaxupé - MG
Ibateense – Ibaté – SP
Icenense – Icem – SP
Iepense – Iepê – SP
lheense – Ilhéus -BA
Itambeense - Itambé – PE
Itanhaense – Itanhaém – SP
Joseense –José Bonifácio – SP
Santa-feense – de Santa Fé de Goiás
Sumareense – Sumaré – SP
Taubateano – Taubaté – SP
Tremebeense – Tremembé – SP
Urupeense – Urupês – SP
Você se lembra do que é uma palavra oxítona? É aquela que tem o acento tônico na última sílaba. Ex.: café, você, urubu, jacu, saci, caí, liquidificador, manacá, Maceió, cipó, bibelô, alguém, porém, armazéns, parabéns, cantar, beber, repor, sorrir, varal, anel, capital, carnaval, coronel, pastel, barril, funil, anzol, azul, cantarão, beberão, porão, rirão.
Para você não errar o acento de sílaba tônica, faça uma pergunta em que haja muita admiração. Ex.: Você viu o urubuuuuuuuuuuuuuuu?! Observe que a sílaba mais demorada é a última. Você viu o Jaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiir?!